Giải thích Thành ngữ - Tục ngữ
Thể loại
Giới thiệu
Giới thiệu sách Giải Thích Thành Ngữ - Tục Ngữ
Tục ngữ, thành ngữ là những câu nói quen thuộc không thể thiếu đối với mỗi người dân Việt Nam. Đó là những câu nói ngắn gọn, súc tích và rát dễ nhớ. Trong đó, thành ngữ, tục ngữ chứa đựng nhiều bài học ý nghĩa sâu sắc về con người và xã hội khiến chúng ta càng đọc, càng sử dụng càng thấm thía.
Kho tàng thành ngữ, tục ngữ Việt Nam là vô cùng đa dạng và phong phú. Chúng ta khó có thể kể hết được tất cả những thành ngữ, tục ngữ mà ông cha ta đã để lại. Đặc biệt hơn cả, bên cạnh những câu thành ngữ, tục ngữ dễ hiểu vẫn còn có khá nhiều những câu thành ngữ, tục ngữ khó hiểu và khó giải nghĩa. Hoặc có những câu chúng ta vẫn chưa hiểu được đúng và toàn diện ý nghĩa của nó. Để giúp chúng ta giải quyết được vấn đề này, cuốn sách “Giải Thích Thành Ngữ - Tục Ngữ” đã ra đời.
“Giải Thích Thành Ngữ - Tục Ngữ” là một cuốn sách vô cùng hữu ích đối với mỗi chúng ta. Sách đem đến cho độc giả rất nhiều những câu thành ngữ, tục ngữ với nội dung và ý nghĩa khác nhau. Đặc biệt, chúng còn được giải nghĩa một cách rõ ràng chi tiết khiến bạn đọc tiếp thu và thấu hiểu được hoàn toàn ý nghĩa của thành ngữ, tục ngữ.
Danh sách chương
- Như vợ chồng sam
- Chết đuối vớ được cọc
- Chữ như gà bới
- Ốc không nổi mình ốc lại mang cọc cho rêu
- Ông Tơ bà Nguyệt
- Cốc mò cò xơi
- Mưa không khắp
- Một miệng thì kín, chín miệng thì hở
- Mất bò mới lo làm chuồng
- Lừa ưa nặng
- Một nghề thì sống đống nghề thì chết
- Mèo già hóa cáo
- Lươn ngắn lại chê chạch dài, thờn bơn méo miệng chê trai lệch mồm
- Tham thì thâm
- Như vợ chồng ngâu
- Qua cầu rút ván
- Xui nguyên giục bị
- Lấy thúng úp voi
- Chuồn chuồn đạp nước
- Hằng hà sa số
- Gan cóc tía
- Một mất mười ngờ
- Ruột để ngoài da
- Phúc họa khó lường
- Mũ ni che tai
- Giậu đổ bìm leo
- Chuột sa chĩnh gạo
- Bàn tay có ngón ngắn ngón dài
- Cá chậu chim lồng
- Đẽo cày giữa đường
- Yêu nên tốt, ghét nên xấu
- Quạ nào mà chẳng đen đầu
- Nằm gai nếm mật
- Chắp cánh liền cành
- Đứt đuôi con nòng nọc
- Gương vỡ lại lành
- Lưỡi không xương nhiều đường lắt léo
- Đồ Sở Khanh
- Của ít lòng nhiều
- Nước chảy chỗ trũng
- Cha truyền con nối
- Rồng đến nhà tôm
- Môi hở răng lạnh
- Muỗi đốt chân voi
- Học vẹt
- Văn hay chữ tốt
- Ngang như cua
- Nhanh như cắt
- Mỗi cây mỗi hoa
- Của người phúc ta