FORREST GUMP
ĐÔI LỜI PHI LỘ

DocSachHay.net

ùng quý bạn đọc

Tựa của truyện là "Forrest Gump", bé Hộp xin Việt Hóa là "Ngô Lâm" (Hay Lâm Ngố), là tên của nhân vật chính trong truyện của tác giả Winston Groom...

PJ O'Rourke đã nhận xét là "Winston Groom, qua cuốn tiểu thuyết Forrest Gump, đã tạo ra một công dân lý tưởng của thế giới ngày nay - đó là một thằng ngố hoàn hảo"

bé hộp muốn Việt hoá các danh từ riêng càng nhiều càng tốt, và sẽ chú giải ở trang này (lý do là văn chương chữ nghĩa của dohop còn kém, có lúc cần phải chú thích mới rõ nghĩa hơn.)

Ghi chú:

Những tên nhân vật và địa danh, v.v. được Việt hóa, diễn tiến thời gian, không gian trong quá trình chuyển ngữ tác phẩm FORREST GUMP nếu có sự trùng hợp, chỉ là sự ngẫu nhiên tình cờ ngoài ý muốn của người dịch.

Trân trọng

dohop

Bạn có thể dùng phím mũi tên để lùi/sang chương. Nhấn vào giữa màn hình để hiển thị Tùy chọn đọc.
Theo dõi Đọc Sách Hay trên Facebook, mỗi ngày chúng tôi cập nhật những cuốn sách, truyện hay nhất!
FORREST GUMP ĐÔI LỜI PHI LỘ

Có thể bạn thích